Literary translation project: Belgian novels

I led a team of colleagues to translate and proofread ten extracts from francophone Belgian authors for the Fédération Wallonie-Bruxelles Culture’s Lisez-vous le belge? project in 2020. One of my two translations (an extract from Nathalie Skowronek’s Un Monde Sur Mesure) was longlisted for the 2020/21 John Dryden Translation Competition. The second text was Cent jours sans Lily by Aliénor Debrocq.

Contact

For a free quote, or if you have any queries, get in touch.
Please enable JavaScript in your browser to complete this form.